| NASLOVNA STRANA |
|
PREDSJEDNIK |
| Biografija |
| Nadlenosti |
| Posjete Predsjednika |
| Posjete visokih stranih predstavnika |
| Foto galerija |
| Audio/Video galerija |
|
AKTUELNO |
| Vijesti |
| Saopštenja |
| Najava aktivnosti |
| INTERVJUI, PRESS KONFERENCIJE I IZJAVE |
| GOVORI |
|
KABINET PREDSJEDNIKA - SAVJETNICI |
|
GENERALNI SEKRETARIJAT |
|
VODIČ ZA PRISTUP INFORMACIJAMA U POSJEDU GENERALNOG SEKRETARIJATA PREDSJEDNIKA CRNE GORE |
|
LINKOVI |
| Skupština |
| Vlada |
| Službeni list |
| Visit Montenegro |
| Podgorica |
| Cetinje |
| Ambasada SAD |
| Ambasada Italije |
|
 | 27.01.2010. |
Izjava Predsjednika Crne Gore povodom Međunarodnog dana sjećanja na žrtve holokausta |
Širom svijeta danas se obilježava Međunarodni dan sjećanja na žrtve holokausta. Na današnji dan 1945. oslobođen je najveći nacistički logor smrti Aušvic, simbol Holokausta i stradanja, u kojem su tokom Drugog svetskog rata stradali milioni ljudi.
Danas se sjećamo miliona žrtava nacističkog režima i zastrašujuće tragedije Jevreja koji su mučeni i ubijani na najmonstruoznije načine.
Dan sjecanja na zrtve holokausta je ne samo prilika odavanja poste i izrazavanja pijeteta prema svim stradalim u najvecem civilizacijskom sumraku pod dominacijom nacisticke rasne ideologije, već je i sveta duznost da čitav demokratski svijet uputi jasnu i nedvosmislenu poruku da se ovo najveće istorijsko zlo i svako drugo nikad ne ponovi istovremeno ukazujući mladim i novim naraštajima na prijetnje i izazove čovječnosti.
Crna Gora i na danasnji dan, saglasno svojoj slobodarskoj i pravdoljubivoj istoriji i moralnom kodeksu odlučno pridružuje svoj glas pijeteta prema žrtvama i solidarnosti u odnosu na sva neophodna vrednosna činjenja međunarodne zajednice. Crna Gora se s poštovanjem sjeća i svojih stradalnika iz koncentracionih logora i s ponosom ističe svoj veliki prilog antifašističkom pokretu naprednog čovječanstva u pobjedi nad snagama i ideologijom ovog zla koje je proizvelo i holokaust.
Ovaj dan nas opominje na zajedničku obavezu da preuzmemo odgovornost da kroz programe edukacije ali i stvaralacku djelatnost sadašnjim i budućim generacijama pokažemo da je poštovanje jednakosti i jednakih prava za sve , naše pravo i imperativ naseg djelovanja. Jedino ako saznamo šta je rađeno, naučićemo šta nikada ne smije biti ponovljeno. Zbog toga moramo otvoreno govoriti o Holokaustu, onome što je prethodilo, i sjećanjem na žrtve Holokausta štititi buduće generacije i načela humanosti koje su utemeljile Ujedinjene nacije.
Dužnost svih nas pojedinaca, a prije svega moralna i politička odgovornist političkih lidera, je da odbacimo svako poricanje ili minimiziranje Holokausta i da razvijanjem obrazovnih programa upoznajemo buduće generacije sa stravičnim zločinima genocida i javno osudimo sve oblike vjerske netolerancije, diskriminacije, mržnje i nasilja po bilo kojem osnovu. Na to nas obavezuju rezolucije UN i UNESCO o sjećanju na Holokaust.
Zaštita nekadašnih nacističkih logora, simbola nacističkih zločina, hapšenja i prinudnog rada, jedini su način da sjećanje na stravični zločin Holokausta i njegove žtve nikada ne budu zaboravljene.
Crna Gora će, kako danas tako i ubuduće, pripadati, uz potpunu privrženost, demokratskim odgovornim snagama čovječanstva, koje će izgrađujući svoje demokratsko, tolerantno, humano, solidarno i odgovorno društvo, na najbolji način i autonomnim doprinosom jačati svijest, odgovornost i unapređivati akciju od interesa za dobro i prosperitet svih naroda. Crna Gora čuva multidimenzionalne temelje čovjecnosti i civilizacijskih prožimanja i vrednosnih ostvarenja, koristeći istorijske lekcije na najbolji način u interesu danšnjice i sigurne budućnosti. Broj čitanja: 281

|
|
|
|