Govor predsjednika Đukanovića na prijemu povodom Dana državnosti Crne Gore

12/07/2018

MILO ĐUKANOVIĆ, PREDSJEDNIK CRNE GORE:

(Pozdravna riječ na prijemu povodom Dana državnosti, Cetinje, 12. jul 2018.)




Poštovani građani Cetinja i Crne Gore,

Ekselencije,

Dame i gospodo,


Crna Gora Dan državnosti – 13. jul obilježava s ponosom i velikom nadom u doglednu bolju evropsku budućnost. Igrom istorijske sudbine, to je datum koji je do vječnosti uzdigao crnogorsko državno i nacionalno ime.

Ovo je godina u kojoj je naš državni praznik u znaku velikih jubileja. Navršava se 140 godina od 13. jula 1878. kada je na Berlinskom kongresu potvrđena nezavisnost Crne Gore i priznat njen međunarodno-pravni subjektivitet. Opštenarodni ustanak 13. jula 1941. godine trasirao je pravac modernog razvoja Crne Gore, i porobljenoj Evropi ulio nadu u mogućnost pobjede nad fašizmom. 

Navršava se i vijek od nelegalnih i nelegitimnih odluka Podgoričke skupštine 1918, kojima je Crna Gora kao zemlja saveznica u Velikom ratu izbrisana sa mape svijeta. Osjećaj te duboke istorijske nepravde, koju je podržala tadašnja međunarodna zajednica, bio je dodatni motiv crnogorskom narodu za podizanje antifašističkog ustanka po masovnosti jedinstvenog u Evropi.

Istorija se postarala da današnje generacije 21. maja 2006. godine obnovom državnosti Crne Gore, mirnim putem na demokratskom referendumu, isprave i sopstvene i tuđe greške. 

Mi slavimo svoje istorijske podvige i poštujemo slobodarsku tradiciju. Ali vodimo državnu politiku u duhu savremenog doba, okrenutu budućnosti. Nekada ratnička zemlja, 90-tih je bila jedina republika koja je tokom raspada Jugoslavije sačuvala mir, učvrstila stabilnost i multietnički sklad. Država koja je nakon 11 godina od sticanja nezavisnosti postala punopravna članica NATO, zemlja predvodnica u pregovaračkom procesu za članstvo u EU. Važan faktor regionalne stabilnosti, bez otvorenih pitanja sa susjedima. 

Na nedavnim predsjedničkim i lokalnim izborima građani Crne Gore još jednom su ubjedljivo podržali evroatlantski kurs i njenu evropsku perspektivu. Ti rezultati su nagovijestili da naša zemlja ulazi u mirnije političke vode, što stvara uslove za veću fokusiranost Vlade i svih državnih institucija i društvenih subjekata na dinamiziranje ekonomskog i demokratskog razvoja, na jačanje institucija i izgradnju društva vladavine prava. To je najbolji okvir za neophodne reforme i dostizanje evropskog kvaliteta života za naše građane, što je osnovni smisao našeg ukupnog političkog djelovanja. 

Crna Gora je nepovratno na putu evropske integracije. Mi vjerujemo u ideju ujedinjene Evrope i u snagu Evropske unije da nađe odgovore na savremene izazove. 

Vjerujemo da je politika proširenja na Zapadni Balkan važan dio vizije evropske budućnosti. Epoha mira koju su evropskim narodima obezbijedili najveći politički i intelektualni umovi dvadesetog vijeka mora biti nastavljena i u promijenjenom međunarodnom kontekstu, u vremenu burnih tehnoloških, političkih i kulturoloških promjena. Prisjetimo se riječi jednog od tvoraca nove Evrope Vaclava Havela koji je 90-tih upozoravao da ne mogu mir, stabilnost i blagostanje cvasti u jednom dijelu Evrope, ne vodeći računa šta se dešava u njenom drugom kraju. Evropa mora da zna, ako sebi želi dobro, da Balkan ne smije ostati van Evrope. Mi kao Evropljani želimo da budemo dio rješenja, a ne vječito predvorje evropske civilizacije, ili eksperimentalna politička radionica njene birokratije. Hoćemo da kroz partnerski odnos uzajamnog uvažavanja usvajamo evropske standarde koji će nas učiniti dijelom savremene evropske civilizacije. 

Današnje generacije u Crnoj Gori, i pokoljenja koja dolaze, za svoj evropski slobodarski duh imaju snažno uporište i inspiraciju u prelomnim istorijskim opštenarodnim uzletima kao što je bio naš ustanak protiv fašizma 13. jula 1941. 

Nek' je vječna Crna Gora!